Press Bulletin:- Cultural Association Promyri

ΔΕΛΤΙΟ ΤΥΠΟΥ ΤΟΥ
ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟΥ ΣΥΛΛΟΓΟΥ ΠΡΟΜΥΡΙΩΤΩΝ
«Γ. ΦΙΛΑΡΕΤΟΣ»

Στις 28-10-2011 ο σύλλογός μας πραγματοποίησε εκδήλωση αφιερωμένη στο Ρεμπέτικο τραγούδι.
Στην αρχή ο πρόεδρός μας Θεόδωρος Δ. Κουτσοβαγγέλης έκανε μια συνοπτική αναφορά στο Ρεμπέτικο τραγούδι, στις κοινωνικές συνθήκες που το δημιούργησαν, στην αισθητική του και στους λόγους αποδοχής του από το ευρύ κοινό μεχρι σήμερα.
Στη συνέχεια το μουσικό συγκρότημα «Αργώ» με τον Νίκο Στουκογιάννη (μπουζούκι-τραγούδι), την Ρομίνα (μπαγλαμά-τραγούδι) και τον πρόεδρό μας (κιθάρα-τραγούδι) έπαιξε για πέντε συνεχόμενες ώρες μια επιλογή αυθεντικών ρεμπέτικων τραγουδιών από το 1930 και μετά, του Στελλάκη Περπινιάδη, του Παναγιώτη Τούντα, του Γιάννη Παπαϊωάννου, του Μπαγιαντέρα, του Μάρκου Βαμβακάρη, του Βασίλη Τσιτσάνη και άλλων, λιγότερο γνωστών συνθετών τού είδους.
Ξεχωριστή «νότα» πρόσθεσαν και οι αυτοσχέδιες, ενίοτε «πιπεράτες» μεταφράσεις των τραγουδιών στα αγγλικά από τον πρόεδρό μας, λόγω του σεβαστού αριθμού της παρουσίας ευρωπαίων –κυρίως άγγλων και γερμανών- στην εκδήλωσή μας.
Ξεχώρισε επίσης ο «χορευταράς» πρώην πρόεδρος του συλλόγου μας Μανώλης Δρίβας, αλλά και ο σύλλογος για την διάνοιξη των καλντεριμιών και των παραδοσιακών μονοπατιών Νοτίου Πηλίου με τον πρόεδρό του Γιάννη Μπασδάνη : τραγούδησαν, χόρεψαν και –όπως όλοι οι συνδαιτημόνες- τίμησαν ιδιαίτερα τους μεζέδες, το κρασί και τις σπιτικές νοστιμιές που είχαν ετοιμάσει οι γυναίκες του συλλόγου μας, υπό την εποπτεία του αεικίνητου «σεφ» και μέλος του Δ.Σ. Σταμούλη Δελή.
Στο τέλος οι ευρωπαίοι παρευρισκόμενοι μας ζήτησαν τις μεταφράσεις από την αναφορά στο Ρεμπέτικο τραγούδι και των τραγουδιών που παίξαμε, για να μπορούν να τραγουδούν μαζί μας στις επόμενες εκδηλώσεις μας.
Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσία τους ο αντιδήμαρχος οικονομικών του Δήμου Ν. Πηλίου Κώστας Παπαμαρκάκης, ο αντιδήμαρχος Σηπιάδος Θανάσης Φλέρης, μέλη του τοπικού δημοτικού συμβουλίου και πολλοί φίλοι από την Αργαλαστή και τα άλλα χωριά του Δήμου Ν. Πηλίου.
Μπορεί ο «Καλλικράτης» νάναι ακόμα ένα μωρό που προσπαθεί να σταθεί στα πόδια του, παρά τις αντίξοες οικονομικές συνθήκες, ιδιαίτερα στον δικό μας, εκτεταμένο δήμο. Όμως, όπως και πέρισυ στην εκδήλωση του συλλόγου μας στις 25-3-2010, μας έφερε πάλι κοντά.
Πάντα τέτοια και καλύτερα!

Το Δ.Σ. του Συλλόγου

PRESS BULLETIN
CULTURAL ASSOCIATION PROMYRIOTON
“G. FILARETOS ”

On 10/28/2011 our association held an event dedicated to Rebetiko song.
At first our president Theodore D. Koutsovangelis made a brief reference to Rembetiko song, the social conditions that created it, the aesthetics and the grounds for acceptance by the general public until today.
Then the band “Argo” by Nick Stoukogiannis (bouzouki, vocals), Romina (baglama-song) and our chairman (guitar-vocals) played for five hours straight a selection of authentic rebetika from 1930 onwards Stellakis Perpiniadis, Panagiotis Tountas Yiannis Papaioannou, Bagianteras, Markos Vamvakaris, Vassilis Tsitsanis and other, lesser-known composers of the genre.
A special “touch” and added improvisation, sometimes “spicy” translations of the songs in English by our president, because of the presence of a considerable number of Europeans, mainly English and German, at our event.
Also singled out were the “dancers” former chairman of our association Manolis Drivas, the club of The Friends of the Kalderimia who open up the cobbled streets and traditional trails of South Pelion with its chairman John Basdanis sang, danced and, like all diners, particularly enjoyed snacks, wine and homemade delicacies prepared by the women of our club, supervised by the restless “chef” and member of the Board Stamoulis Delis.
At the end of the event the European attendees asked us for translations from the reference to Rembetiko song and the songs we played, to be able to sing with us at the next events.
The event was attended by the Deputy Mayor for Finance Municipal Law Pelion Papamarkakis Costas, the mayor Sipiados Thanasis Fleris, members of the local council and many friends from Argalasti and other villages of the Municipality of South Pelion.
Maybe “Kallikrates’ project is still a baby trying to stand on its feet, despite adverse economic conditions, particularly in our own extensive municipality. But, like last year in the event of our association on 25/03/2010, brought us back together.
Always such better!

About pelionwalks

We are a society who promote the restoration and use of old footpaths in the South Pelion area.
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s